Lel, Father Christmas, and ‘The Sun’s Babies’

Tuesday, December 19th, 2017 | Hocken Collections | 2 Comments

Post researched and written by David Murray, Archivist

One of the cutest Christmas messages in the Hocken Collections is found on a postcard in the papers of Dunedin poet and editor Charles Brasch.

The front of the postcard shows the picturesque St John’s Anglican Church, Waikouaiti. The message on the reverse reads:

Mr Father Christmas
D.I.C.
Dunedin.

Dec 3rd

Dear Farther Christmas.
please will you give me these things
the “Suns Babys” and a doll.
love from Lesley Brasch
adress is 99 London St.
Dunedin

Lesley Brasch, known in her family as ‘Lel’, was Charles’s younger sister. Their father was the lawyer Hyam Brasch, and their mother Helene (née Fels) was related to the Hallensteins, a prominent Jewish family associated with the New Zealand Clothing Company and other businesses.

Born in 1911, Lel lived with her parents and brother at ‘Bankton’. Originally the home of Rev. Thomas Burns, and later of Sir Robert Stout, its address was 99 London Street when the postcard was used. The property was later subdivided and other houses have since been built in front of it. Its address is now 4 Stoutgate.

Lesley with her brother Charles at ‘Manono’, London Street, the property of their grandparents, Willi and Sara Fels. Bankton was a little further up the street, on the opposite side. E.A. Phillips photographer. Ref: Hocken Collections MS-0996-012/100.

We don’t know what year Lel wrote her request, but it was when she was a little girl in the 1910s.  She addressed it to Father Christmas at the D.I.C., or to give it its complete mouthful of a name, the Drapery and General Importing Company of New Zealand Limited. Her own great-grandfather, Bendix Hallenstein, established the business some thirty years or so before.

The Dunedin department store was a logical place to send a message to the jolly red-suited man. From 1902 children could visit him every afternoon before Christmas, and in the 1910s the company advertised: ‘Father Christmas is at Home at the D.I.C.’. In 1917, the store advertised ’20 big busy departments full of Xmas gifts’, and a Toyland for Children. It invited parents to bring their children to see Father Christmas in his quaint old chimney corner. Admission was sixpence and children were given a present. Seventy years later children still visited the D.I.C. to see Santa. Its later attractions included Pixie Town, now on display at Toitū Otago Settlers Museum. The D.I.C.’s Dunedin store closed in 1991, after the company was taken over by Arthur Barnett.

Advertisement from the Otago Daily Times, 15 December 1917 p.2. Papers Past, National Library of New Zealand: https://goo.gl/nCBBvo.

Lel asked Father Christmas for a popular and particularly beautiful children’s book, The Sun’s Babies by Edith Howes. Even at a young age the Braschs were supporting New Zealand writers! Born in London in 1872, Howes came to New Zealand with her family when still an infant, and became known as a teacher, writer, and educationalist. She lived in a variety of places around the country, including Ashburton, Wanganui, Makarewa, Gore, Wellington, and Christchurch. In later life she lived in Dunedin, where she died in 1954.

The Sun’s Babies, published in 1910, is set in a mythical fairy world. It includes stories and poems about plants, animals and fairies in the different seasons of the year, incorporating life lessons. The first of Howes’s children’s books, it met with both critical acclaim and popular success. Hocken holds three editions of the book, including Cassell & Co’s original 1910 edition and the 1913 edition shown here. The illustrations are by the English artist Frank Watkins (1863-1929).

Howes, Edith. The Sun’s Babies. London: Cassell and Company, 1913. Hocken Publications, Bliss YO How.s.

Illustration by Frank Watkins from The Sun’s Babies. The caption reads: ‘When she saw Tinyboy she hid her face shyly in her curls’.

Did Lesley get her book and doll? We don’t know but like to think so. Perhaps the answer awaits discovery in the Brasch papers,

There are thousands of postcards in the papers and they are less studied than many other parts of the collection. This particular card can be found in the item: ‘Envelope labelled “Loose postcards” including postcards from family and de Beer, Fels, Hallenstein and Brasch families’ (Charles Brasch papers, Hocken Archives, Uare Taoka o Hākena, MS-0996-012/521).

Merry Christmas from the Hocken Collections.

 

‘You guys play like a punk band’: The Graeme Downes collection of live Verlaines performances

Tuesday, November 28th, 2017 | Hocken Collections | 2 Comments

Post researched and written by Amanda Mills, Curator Music and Audiovisual Collections

The Verlaines have been a keystone band in the Dunedin music scene since their inception in 1980, and fully-fledged beginnings in 1981, when they were found regularly playing gigs in Dunedin’s Empire Tavern’s third floor concert venue. The band has undergone a number of lineup changes over nearly four decades, but the members pivot around songwriter and vocalist/guitarist Dr Graeme Downes, who has been the constant band member since the beginning. The first 15 years of The Verlaines in particular was a productive time for the band, when their sound was developing, and they released some of their most well-known recordings: the songs Death and the Maiden, Crisis after Crisis, and Pyromaniac and albums ‘Hallelujah all the way home’, ‘Bird Dog’, ‘Some Disenchanted Evening’, and ‘Ready to Fly’.

This particularly fertile time is documented in a collection of 33 performances on cassette tapes that Graeme Downes has deposited with Hocken’s music collections. The performances date back to 1981 with a cassette titled ‘Live at Duke Street’ and continue throughout the 1980s, capturing the band in the first decade of their career in exotic locales such as CBGB’s Nightclub in New York, and (arguably) less glamorous settings like Wagga Wagga in New South Wales. This collection of performances documents the band as they develop as performers, and Downes, as he develops as a vocalist and songwriter, imbuing his songs with increasingly sophisticated and complex structures and ‘musical tricks’ – no doubt reflecting his own study in classical music at the University of Otago. The live performances also capture the changing line-ups of The Verlaines, whose sound modifies slightly with each iteration of the band. The earliest cassettes document the initial line-ups (possibly with Downes, Anita Pillai on keys, Craig Easton on guitars and vocals, Philip Higham on bass, and either Paul Baird, Tim James, or Greg Cairns on drums). The band give it their all, and finding their way around Downes’ material which includes later Verlaines classics such as Slow Sad Love Song (the first song Downes ever wrote in 1980 as a response to a friend’s passing), and a faithful cover of Velvet Underground’s Femme Fatale – one of the interesting oddities on the 1981 ‘Rehersals’ tape. By 1985-7, the line-up is one of the most well-known (Downes, Jane Dodd on bass, and Robbie Yeats on drums), and they have just released ‘Hallelujah all the way home’, and ‘Bird Dog’ to excellent press. They are hitting their stride in the live setting, and it shows.

 The Verlaines, It was Raining. Live at The Playroom, Christchurch, May 1987.

 

There are many highlights in this collection. One favourite performance is the band’s spirited take of Pyromaniac at Reckless Records in Chicago (date not recorded, but likely in the early 1990s). There is a punkish spontaneity to this entire show, and Downes’ vocals are spot-on, as is the band’s performance.) Another is possibly the only recorded instance of Graeme Downes performing with Straitjacket Fits, singing She Speeds at Chippendale House in July 1987 (Shayne Carter returns the favour by performing  The Verlaines’ You Cheat Yourself of Everything that Moves) before the Verlaines set for the evening. This is a particularly emotive performance, as it was Downes’ wedding reception! Yet another highlight is a Christmas 1990 show at the Savoy in Dunedin, where the show ends with a dynamic version of Lying in State, which was a popular show closer for the band. By this time the line-up had changed again: Jane Dodd and Robbie Yeats had departed, with replacements Steve Cournane (drums), and Mike Stoodley (bass) taking over their roles in the band – bringing a slightly different feel to the music. The collection stops around 1993, at a point when The Verlaines (now Downes, Darren Steadman on drums, Paul Winders on guitar and backing vocals, and Mike Stoodley on bass) are no longer with Flying Nun, but have signed to Slash Records, an LA-based independent record label. One of the later recordings of the band is an interview with KALX Radio in Berkeley (part of the University of California), where they discuss their (then) new album, ‘Way out Where’, and the band’s history so far. The interviewer discusses Downes’ songwriting, and compares his writing style to Cole Porter or George Gershwin, while stating that The Verlaines ‘play like a punk band most of the time,’ a statement that still applies to the band today.

The physical cassettes are still in good condition for items of between 30 and 40 years old, although the materials are ageing. They are kept in a temperature-controlled vault at Hocken Collections to mitigate any potential issues with magnetic formats (such as sticky shed syndrome). All of these recordings have been digitised to WAV files for access, as the age and fragility of the cassette tapes means further playback could damage them. For any access to this content, please contact the Music and Audiovisual Curator at Hocken Collections for further information.

IT WAS TWENTY YEARS AGO TODAY…Commemorating the Ngāi Tahu Treaty settlement

Monday, November 20th, 2017 | Anna Blackman | No Comments

Post researched and written by Scott Campbell, Collections Assistant

Otago Daily Times, 22 November 1997, p3. “Ngai Tahu claims manager Anake Goodall points out the dotted line to Ngai Tahu chief negotiator Sir Tipene O’Regan, while Prime Minister Jim Bolger looks on. Minister in charge of Treaty of Waitangi negotiations Doug Graham adds his signature beside them.” The event happened at Kaikōura

On 21 November 1997, representatives of Te Rūnanga o Ngāi Tahu and the Crown gathered at Takahanga Marae in Kaikōura to sign the Ngāi Tahu Deed of Settlement. A copy of the Deed of Settlement occupies a good foot of shelf space in the Hocken’s publications stack. What was it all about? Why is the settlement significant? How can one learn more about it?

The signing of the Ngāi Tahu Deed of Settlement marked a milestone in the evolution of the relationship between Ngāi Tahu[1] and the Crown. For many years the Crown, in its relationship with Ngāi Tahu, had failed to uphold the standards required of a partner to the Treaty of Waitangi. Finally, as its representatives inked their names on the Deed, the Crown was making a commitment to doing something to make up for that.

Today is a day for New Zealanders to acknowledge Ngāi Tahu whānui past, present and future. The anniversary of the signing of the Ngāi Tahu Deed of Settlement provides an opportunity to remember the painful past, to pay tribute to the hard work and sacrifices made by generations of Ngāi Tahu to reach a settlement, and to celebrate the successes of Ngāi Tahu over the last 20 years. And even though the historical Treaty claims of Ngāi Tahu have been settled, the Treaty partnership and the responsibilities that go with it remain as important today as ever. Through reflection on the past, this anniversary also provides us with an opportunity to think about the mahi we can do to continue strengthening the Treaty partnership over the next twenty year period and beyond.

The Ngāi Tahu Treaty settlement – what is it, and why is it significant?

The signing of the Ngāi Tahu Deed of Settlement concluded negotiations between Te Rūnanga o Ngāi Tahu and the Crown for the settlement of all Ngāi Tahu historical Treaty of Waitangi claims. The Ngāi Tahu claims against the Crown – known as Te Kerēme to Ngāi Tahu whānui – spanned a time period reaching all the way back to the 1840s. Te Kerēme concerned the devastating cultural, economic and environmental impacts that stemmed from the Crown’s purchasing of almost all of the land held by Ngāi Tahu whānui prior to 1840 – some 34.5 million acres, covering much of the South Island – without honouring the promises it made to Ngāi Tahu when negotiating the purchases.

The Deed of Settlement recorded the agreements made between the Crown and Te Rūnanga o Ngāi Tahu during settlement negotiations. As part of the settlement, the Crown would make a formal apology to Ngāi Tahu whānui for its historical actions that breached the Treaty of Waitangi and its principles. The text of the Crown’s apology, recorded in the Deed in te reo Māori and English, acknowledged that the Crown “acted unconscionably and in repeated breach of the principles of the Treaty of Waitangi in its dealings with Ngāi Tahu in the purchases of Ngāi Tahu land.” The apology text went on to express the Crown’s profound regret and unreserved apology “to all members of Ngāi Tahu Whānui for the suffering and hardship caused to Ngāi Tahu, and for the harmful effects which resulted to the welfare, economy and development of Ngāi Tahu as a tribe.”[2]

The Deed of Settlement also detailed a redress package that the Crown agreed to provide to Ngāi Tahu “in recognition of the mana of Ngāi Tahu and to discharge the Crown’s obligations to Ngāi Tahu in respect of the Ngāi Tahu Claims.” [3] The package, valued at $170 million, included transfer of Crown properties and forestry assets to Te Rūnanga o Ngāi Tahu, vesting of significant sites in Te Rūnanga o Ngāi Tahu, and provisions relating to mahinga kai. As part of the settlement, the Crown recognised the original name of New Zealand’s highest mountain, agreed to officially rename it Aoraki/Mount Cook, and agreed to return Aoraki maunga to Ngāi Tahu. Ngāi Tahu would then gift the maunga to the people of New Zealand while retaining an active and ongoing role in the management of the area.[4]

On 29 September 1998, the New Zealand Parliament passed the Ngāi Tahu Claims Settlement Act 1998. The Act enshrined in law the agreements recorded in the Ngāi Tahu Deed of Settlement and activated the settlement redress package. On 29 November 1998, Prime Minister Jenny Shipley delivered the Crown apology to Ngāi Tahu gathered at Ōnuku Marae on Banks Peninsula.

More than a decade earlier, Tipene O’Regan had addressed the Waitangi Tribunal on the traditional history and identity of Ngāi Tahu whānui. For generations of Ngāi Tahu, colonisation had more or less wiped their iwi off the map and out of the consciousness of most New Zealanders. Ngāi Tahu had suffered a perception that they were, in O’Regan’s words, “something less than Maori, as culturally impoverished.”[5] Amongst other things, the Ngāi Tahu settlement is significant for its contribution to turning that perception around.

After the settlement was finalised, Ngāi Tahu – in the words of some commentators – was “the whale that awoke”.[6] Today Ngāi Tahu are well-known as tangata whenua across most of Te Waipounamu. Ngāi Tahu institutions are strong, the iwi is empowered to exercise its kaitiaki responsibilities over the natural environment in a variety of ways, and Ngāi Tahutanga is flourishing. Ngāi Tahu commercial activities in farming, property, seafood and tourism are also booming. Last week Ngāi Tahu announced a net profit of $126.8 million for the year ending June 2017, and iwi Kaiwhakahaere Lisa Tumahai told Radio New Zealand that the iwi’s net worth had reached $1.36 billion.[7]

As well as the significances for Ngāi Tahu whānui, the Ngāi Tahu Deed of Settlement has served as an influential model for subsequent Treaty settlements. Following on from the Ngāi Tahu Deed and several other major agreements signed in the 1990s (the largest being the 1992 Fisheries Settlement and 1995 Waikato Raupatu Settlement), individual iwi and the Crown have completed a steadily increasing number of deals in the twenty-first century. As at 17 August 2017, the Crown had signed 85 deeds of settlement with different iwi.[8]

Understanding the Ngāi Tahu claims and settlement

The Ngāi Tahu Deed of Settlement was the product of lengthy direct negotiations between Te Rūnanga o Ngāi Tahu and the Crown. But the history of Te Kerēme is much much longer. Here at the Hocken Collections we are privileged to care for a wealth of material that illuminates Ngāi Tahu history and culture. Through He Kī Taurangi, the Memorandum of Understanding between Te Rūnanga o Ngāi Tahu and the University of Otago, we maintain a special relationship with Ngāi Tahu. For an overview of Ngāi Tahu material at the Hocken you can download our reference guide to Kāi Tahu Sources at the Hocken Collections. The collections contain many sources that can help us to understand Te Kerēme and its history, to understand the settlement itself, and to contextualise and critique the settlement.

Jumping straight to the more recent history of Te Kerēme, it is important to understand that the settlement negotiations followed an extensive period of Waitangi Tribunal inquiries into Ngāi Tahu grievances. The Waitangi Tribunal began investigating Te Kerēme in the late-1980s and presented its findings and recommendations in several substantial reports published in the early-1990s.

A selection of resources on the Ngāi Tahu settlement at the Hocken Collections

In addition to the Waitangi Tribunal’s published reports, the Hocken holds two large archival collections of evidence presented to the Tribunal by the Ngāi Tahu Māori Trust Board and the Crown. With a combined total of more than 700 items, these are rich collections.  As well as legal submissions they contain whakapapa, traditional histories, maps, plans and research reports on a wide variety of topics. Did you know the Crown promised to reserve land for Ngāi Tahu on Princes Street as a place to land waka? What ever happened to that? Only one way to find out…

Hocken’s published collections contain the Tribunal’s reports, the Deed of Settlement, and further items that provide insights into the settlement negotiations and the significance of the settlement itself. In addition to government briefings, iwi consultation documents and other publications directly related to the settlement negotiations, we hold many books, theses, journals and newspapers that address and analyse the Ngāi Tahu settlement and the wider processes of claims inquiries and negotiated settlements. “Are Treaty of Waitangi settlements achieving justice?” you might be asking yourself. If so, you will be glad to know that we hold a PhD thesis with a particular focus on the Ngāi Tahu settlement that addresses that very question.

Hocken’s collection of New Zealand election ephemera is another important resource for researchers seeking to understand the ways in which Treaty of Waitangi claims and settlements were represented in the wider political discussion at the time of the Ngāi Tahu settlement. Hocken Collections Assistants recently completed a project to list all items in the Hocken election ephemera collection, a collection that encompasses electioneering material dating from the beginning of the twentieth century right up to the present. The project team was struck by the frequency with which Treaty of Waitangi issues featured in electioneering material received from a broad range of candidates and parties, particularly from the 1996 and 1999 general elections. These items help paint a picture of both the importance and the controversy that was attached to deals like the Ngāi Tahu settlement at a time when Treaty settlements were a new frontier in the New Zealand political landscape.

Want to learn more? Come in and see us at the Hocken Collections. We are open Monday to Saturday, from 10am to 5pm.

For those of you that cannot visit the Hocken Collections in person, you can learn a little more about Te Kerēme and the Ngāi Tahu Treaty settlement by visiting these websites:

For more information about historical Treaty of Waitangi claims and Treaty of Waitangi settlements, check out the websites of the Waitangi Tribunal and the Office of Treaty Settlements.

[1] “Ngāi Tahu” is used in this post for consistency with the iwi name used in the documents generated by the Waitangi Tribunal and Treaty settlement processes. However, “Kāi Tahu” is commonly used in the regions south of the Waitaki River.

[2] You can read the full text of the Crown’s apology to Ngāi Tahu (as it appeared in the Ngāi Tahu Claims Settlement Act 1998) in te reo Māori here, and in English here.

[3] Parties Te Rūnanga o Ngāi Tahu and Her Majesty the Queen in right of New Zealand: Deed of Settlement, (Wellington: Office of the Minister in Charge of Treaty of Waitangi Negotiations, 1997), section 2.3.1.

[4] “Aoraki,” Te Rūnanga o Ngāi Tahu website: http://ngaitahu.iwi.nz/ngai-tahu/the-settlement/settlement-offer/aoraki/ (accessed 20 November 2017).

[5] “Brief of evidence: Tipene O’Regan: Ka korero o mua o Kaitahu whanui,” (Wai 27, #A27).

[6] Ann Parsonson, “Ngāi Tahu – The Whale That Awoke: From Claim to Settlement (1960-1998),” in John Cookson and Graeme Dunstall (eds), Southern Capital – Christchurch – Towards a City Biography 1850-2000, (Christchurch: Canterbury University Press, 2000), p. 272.

[7] “Ngāi Tahu announces $1.26m annual profit,” Radio New Zealand website, 15 November 2017: https://www.radionz.co.nz/news/te-manu-korihi/343912/ngai-tahu-announces-126-point-8m-annual-profit (accessed 17 November 2017).

[8] “Deed of Settlement signed with Ngāti Hei,” Beehive.govt.nz website, 17 August 2017: https://www.beehive.govt.nz/release/deed-settlement-signed-ng%C4%81ti-hei (accessed 17 November 2017).

 

A Fireside Family Favourite

Sunday, October 1st, 2017 | Anna Blackman | No Comments

Blog post researched and written by Emma Scott, Hocken Collections Assistant.

V.1:no.1 (1898:January 1) page 1

Two weeks ago we were kindly donated “The Home Circle: an Instructive & Entertaining Magazine for the Family  & Fireside”. This was the first time any of the Publications Collections Assistants had seen this particular periodical before, so it was a very special discovery.

The Home Circle was published fortnightly in Oamaru and distributed throughout the Oamaru district. The first issue was published on January 1st 1898 and included an introduction explaining that the purpose of The Home Circle was to “help foster the home life” of it’s readers as they are “convinced that the home is the seat of national strength and vitality”. The Home Circle contains “articles on Social Questions, a Column for the Ladies, a Children’s Page, “Quaint Talks” by John Blunt, Short Stories (original and selected), Records of Local Doing, Notes and Comments on matters of passing interest”. The magazine was distributed gratis for the first three months it was published in the hope that readers would be interested enough to subscribe to it at the end of March. The publication must have continued, as we hold v.1:no.1 (1898:January 1) to v.2:no.8 (1899:April 27).

The “Ladies’ Column” features such topics as; personal appearance: “the untidy member of the family who utterly disregards her personal appearance is a great trial to her friends” (v.1:no.1 1898 January 1, page 8), how to keep children away from home: “when the children run in from outdoor play on little errands of their own, don’t fail to seize on any possible excuse for detaining them in the house” (v.1:no.20 1898 November 3, page 236), unattractive homes: “One often sees a man coming home tired and depressed from his day’s work, hoping to find a little comfort and cheering at home… When he is greeted instead with a dirty house and a cold hearth, or when a sudden fit of tidiness had prompted his wife to begin to scrub out rooms late in the afternoon, then he may feel strongly tempted to put on his hat again and take the shortest cut to the public-house” (v.2:no.6 1899 March 30, page 68) and what men like in women: “they like women whose lives and faces are always full of the sunshine of a contented mind and a cheerful disposition” (v.2:no.3 1899 February 9, page 32).

V.1:no.20 (1898:November 3) page 236

“Quaint talks by John Blunt” is another regular column with the subtitle: “A plain blunt man, I only speak right on; I tell you that which you yourselves do know”. John Blunt is a “straight forward sort of chap” who “calls a spade a spade”. Some of his musings include: “I would not give a fig for a man who is not punctual to his engagements, and who never makes up his mind to a certain course till the opportunity is lost. Those who hang back, hesitate, and tremble, – who never are on hand for a journey, a trade, a sweetheart, or anything else are poor sloths” (v.1:no.7 1898 April 28, page 79).

The “Bits of Humour” section on the back page includes jokes very reminiscent of the jokes contained in Christmas crackers, and just like on Christmas day, you can easily picture a family reading them out at the dinner table. One part of the humour column which caught my eye is called “An Interesting Love-Letter”, see attached image:

V.1:no.9 (1898:May 26) page 108

Local news and advertisements are scattered throughout the journal, including advertisements for W M’Donald on Exe Street (for dyes and woollen wearing apparel), B Mollison & Co. on Thames St (for boots and shoes), C. Martin on Thames St (photographer) and J.H. Cunningham on Tyne Street (for plain and ornamental printing).

 V.1:no.1 (1898 January 1) page 12

If you are interested in looking at the Home Circle or any of our other fascinating publications, archives or pictorial collections come along to the Hocken Collections! We are open from 10am to 5pm Monday to Saturday.

The APRA Silver Scroll collection

Wednesday, September 27th, 2017 | Anna Blackman | No Comments

Post written by Amanda Mills, Hocken Liaison Librarian, Curator Music and AV

September is the month of the APRA (Australasian Performing Rights Association) Silver Scroll Awards, an event celebrating New Zealand songwriters and composers. A number of awards are presented during this ceremony: the prestigious Silver Scroll award, recognising “outstanding achievement in the craft of songwriting,” the SOUNZ contemporary award recognising “creativity and inspiration in composition by a New Zealander,” and the APRA Maioha Award which “celebrates excellence in popular Māori composition, to inspire Māori composers to explore and express their culture and to increase awareness of waiata in te reo Māori throughout Aotearoa.” Also presented are the APRA Screen Music Awards – the APRA Best Original Music in a Feature Film and APRA Best Original Music in a Series Award, both of which celebrate New Zealand’s screen composers.

In 2017, the APRA Silver Scroll Awards are being held in Dunedin on September 28th – a first for the city – and it is shaping up to be a Dunedin-centric awards ceremony. According to the APRA website, Dunedin has more songwriters per capita than anywhere else in New Zealand, and this year Port-Chalmers based singer-songwriter Nadia Reid, is nominated for her song ‘Richard’. As the Silver Scroll Award itself is to celebrate songwriting, the nominated songs are performed not by their writers and composers, but by other musicians in a different style to illustrate how a song stands on its own merits, regardless of genre. A musical curator selects the artists to perform the tracks, and for the 2017 Awards, Dunedin’s own Shayne Carter (DoubleHappys, Straitjacket Fits, Dimmer) will be undertaking this role. Another link between the awards and our Southern city are the 2017 inductees to the NZ Hall of Fame: The Clean (including founding member Peter Gutteridge), whose contribution to local music history can never be understated.

Hocken’s own music collections have a connection to the Silver Scroll Awards – 190 45rpm discs of Silver Scroll nominated (and winning) songs from between 1965 and 1976 were donated in 1977. These songs represent the eclectic nature of songwriting from the time, with tracks from Blerta, The Maori Volcanics, John Hanlon, Steve Allen, Rockinghorse, Shona Laing, Ray Columbus, The Fourmyula, and Maria Dallas included in the nominations, along with Jay Epae, Lutha, The Moving Folk, (the wonderfully named) The Village Gossip  and Garner Wayne and his Saddle Pals. Accompanying lists of the nominated songs (also provided from APRA) give an indication of how many songs were nominated each year, and are a great resource for researchers looking at New Zealand popular music of the mid twentieth century.  Our wider music collections also include Silver Scroll nominated material from this period and later on 45rpm disc, CD and cassette, including Lea Maalfrid’s 1977 winning song ‘Lavender Mountain’ – the first Silver Scroll Award ever presented to a female songwriter. However, the core APRA collection brings together these nominated songs as a group to represent a time capsule of material nominated for the Silver Scroll.

The song digitised here is by The Blue Stars (later The Bluestars), an Auckland group that began in the early 1960s during the band members’ time at Auckland Grammar. In 1966, they released ‘Please Be A Little Kind’ b/w ‘I Can Take It,’ a record that charted at no. 12, and gained radio airplay. The Blue Stars disbanded the following year, but ‘Please Be A Little Kind’ has kept the band firmly in New Zealand music history due to the song’s nomination for a Silver Scroll.

Below is the 1965 list of Silver Scroll nominees, which features some familiar names like Garner Wayne, Peter Posa, and Ray Colombus – names that reappear frequently in the nomination lists, and in the music charts.

Good luck to all this year’s award nominees!

Amanda Mills

References:

APRA Mohoia Award http://apraamcos.co.nz/awards/awards/silver-scroll-awards/apra-maioha-award/

APRA Silver Scroll Award http://apraamcos.co.nz/awards/awards/silver-scroll-awards/apra-silver-scroll/

SOUNZ Contemporary Award http://apraamcos.co.nz/awards/awards/silver-scroll-awards/

 

 

 

Cataloguing Charles – interning at the Hocken

Tuesday, September 26th, 2017 | Anna Blackman | No Comments

Blog post researched and written by Lakin Wilton, HUMS 301 Intern

I have had the fantastic opportunity of interning at the Hocken through the University of Otago’s Humanities Internship, which offers students the chance to be placed in an organisation in Dunedin and undertake a project in place of a paper. The internship counts towards your degree, which is absolutely fantastic and I strongly encourage any student of Humanities to sign up.

Charles Brasch, MS-0996-012/094/010

Before starting my internship, Charles Brasch was a name I had heard, but not a name I knew anything about. I started at the Hocken at the beginning of August, and though I have only spent a short time here, I feel as though Charles Brasch and I have become great friends.

My project was a continuation of the project started by last semester’s intern, which allowed me to jump right in and get started. I worked with the Charles Brasch Literary and Personal Papers Collection, cataloguing photographs that he donated to the Hocken when he died in 1973. The background to the collection and how it has been catalogued is interesting, and it is amazing how archives can evolve over time when new developments come about.

The photographs in this collection were originally repackaged and catalogued in 2003. While they were listed on the Hocken database, not all of them were able to be identified. Now, there are more resources available to help with identification, such as Charles’ published journals, which have comprehensive biographical notes on many of Charles’ friends, family, and people he met during his life. The power of Google is another useful tool that can be used to identify people and places.

Some of the photographs in the collection are used frequently for publication, which is one of the reasons why the curator of the collection decided to add more detail to the catalogue. Having a more detailed catalogue improves findability, which for such a vast collection is extremely helpful. For example, I found a photo of Charles with authors C.K. Stead and Janet Frame looking more relaxed than the commonly published version of the photo.

Charles Brasch, Carl Stead, and Janet Frame MS-0996-012/159/001

Further, some of the photographs are already digitised, and having a more detailed listing will allow online access to those photographs. There is also potential for the further digitisation of images.

In terms of my project. I quickly learnt that cataloguing is not a matter of simply entering data into a spreadsheet…

Charles Brasch was an avid photographer and was something of an archivist himself. Charles’s photographs span decades, and the collection consists not only of his personal photographs, but also of family photographs handed down to Charles. Cataloguing such a mammoth collection is no small task, but it is an enjoyable one.

I quickly found that the most frustrating aspect of cataloguing photographs in this collection was trying to figure out who the people in the photos were. Charles did not inscribe all of his photos; in fact, finding one with an inscription that I could actually read was a feat in itself!

Thankfully, Charles kept personal journals, which the Hocken also has in its Collections, and some of these have been transcribed and published by the Otago University Press.  These have been essential in my quest to put names to faces. Charles was very detailed in his journal entries, and it was rare that I could not name someone. However, when I couldn’t name someone it was quite frustrating! On one particular occasion there was a woman who I could not identify, but later in my cataloguing journey she showed up again and Charles had inscribed that later photo so I could go back and name her in the photos I had previously seen. Being able to do so was extremely satisfying.

The woman who was hard to identify was Aunt Loulu (Louisa Hart, Charles’ Great Aunt). MS-0996-012/175/002

Tangible photographs are something we sadly rarely see anymore, so working with ‘proper’ photographs has been fantastic. Charles travelled often, and documented both the big and the small things. For someone such as myself, who has never travelled either the South Island nor ventured over the Pacific, these photographs allowed me to travel alongside Charles, and see things as he saw them.

I feel very lucky to have been given the opportunity to work with the Charles Brasch photographs. Having never done any archiving before, my eyes have been opened to a whole new world, and I am genuinely amazed at how much work goes into archiving. I have a whole new appreciation for archives, and I strongly encourage everyone to utilise them where they can. I am extremely grateful to both the University of Otago and the Hocken Library for allowing me to work with such an amazing collection.

Te Wiki o Te Reo Māori 2017

Monday, September 11th, 2017 | Anna Blackman | 2 Comments

Nā Jacinta Beckwith, Kaitiaki Mātauranga Māori

This year Te Wiki o Te Reo Māori coincides with #MahuruMāori – a reo challenge to speak Māori for the month of September. Here at Hocken and across the Libraries we continued with our kaupapa from recent years to promote rangahau Māori and this year we especially highlight Postgraduate Māori research in displays and in Postgraduate Māori research presentations at Hocken.

This morning at our opening event, we were treated with a fantastic kōrero from Te Koronga Researcher Ngahuia Mita. Ngahuia graduated with a Master’s degree in Physical Education with distinction from the School of Physical Education, Sport & Exercise Sciences last year, and then travelled to Antarctica with Professor Christina Hulbe, Kelly Gragg and Michelle Ryan under the Ross Ice Shelf Programme. Ngahuia’s kōrero was complemented by the launch of an exhibit in the Hocken Foyer celebrating Māori and Polynesian voyagers to Antarctica, displaying a range of Antarctic resources from the Hocken Collections.

Tawhana kahukura i runga, ko Hui-te-Rangiora te moana i tere ai

The rainbows span the heavens whilst Hui-te-Rangiora speeds over the oceans

Celebrating Māori and Polynesian Voyagers to Antarctica

Hui-Te-Rangiora

Rarotongan narratives and traditions of Ngāti Rārua and Te Āti Awa tell the story of a Polynesian explorer, Hui-Te-Rangiora, or, Ui-Te-Rangiora, the first to travel to the Antarctic around 650 AD. Hui-Te-Rangiora returned with stories of icebergs, naming the land: “Te Tai-Uka-a-Pia”meaning “sea foaming like arrowroot” comparing the similar characteristics of the starchy scrapings with the sheets of floating ice and snow.

Hui-Te-Rangiora remains remembered and honoured as he sits atop the whare tūpuna (ancestral house) Tūrangapeke at Te Awhina marae in Motueka, and atop the waharoa (gateway) at the entrance to Te Puna o Riuwaka (the Riuwaka Resurgence), a place he is said to have taken rest preparing himself spiritually and physically for the epic voyage to the Southern Ocean.

Tuati

The first New Zealander to enter Antarctic waters was a Māori man named Tuati, a crew member aboard the Vincennes during Lieutenant Charles Wilkes’ United States Exploring Expedition of 1839-1840. Son of a Scottish whaler Captain William Stewart and his Ngāpuhi wife, Tuati was also known as Te Atu, John Sac and John Stewart.

Tuati worked both as a seaman and as an interpreter, accompanying Wilkes when the expedition stopped in French Polynesia. In his narrative of the expedition, Wilkes describes “Tuatti” as “an excellent sailor, a very good fellow”.

The New Zealand Geographic Board commemorated Tuati’s first sighting of Antarctica by naming a peak after him in Antarctica’s Royal Society Range 150 years later.

Dr Louis Hauiti Potaka

Captain A. L. Nelson, commander of the Discovery II., welcoming Dr Potaka on embarking aboard the Discovery, en route to Little America, where he will take the place of Dr G. Shirey as medical officer to the Byrd Expedition. Evening Star, 15 February 1934, page 2, Hocken Newspapers Collection

Louis Hauiti Potaka, born at Utika, Whanganui in 1901, was the fifth Māori medical graduate in New Zealand and served as doctor for Rear Admiral Richard E. Byrd’s second Antarctic expedition in 1934-1935.

Potaka studied medicine at the University of Otago from 1920-1929, graduating with his MBChB in 1930. Following graduation, he worked at Nelson Public Hospital and in Murchison. When the Byrd expedition’s original doctor was unable to winter over in Antarctica, a call went out for a replacement doctor and Potaka was selected.

In February 1934, Potaka boarded the Royal Research Society’s Discovery II, which called into Port Chalmers especially to pick him up. The vessel took him to rendezvous with the rest of the team on the Bear of Oakland in the Ross Sea before their four-day journey through pack ice to ‘Little America’.

While in Antarctica Potaka performed an emergency appendectomy, extracted teeth, conducted health checks on the team and dealt with a broken arm and frostbite. Non-medical activities included chess, movies and digging in the ice for buried items from Byrd’s first expedition, 1928-1930.

On his return to Dunedin via Byrd’s supply ship Jacob Ruppert in February 1935, he said he had enjoyed his experience but was glad to be back.

Potaka then went back to Nelson to work as a locum and Native Medical Officer for Dr Edward Coventry Bydder but the arrangement did not go well. He left to set up his own practice with support from the local community, but British Medical Association rules instructed him to leave the district to practice elsewhere. His vision was also deteriorating due to ultraviolet keratitis (snow blindness), a condition he developed while in Antarctica, and made worse by its remedy at the time – cocaine drops. His failing eyesight and unhappiness at work weighed heavily on him, leading to depression and his premature death by morphine overdose.

Two years later, his mother received the US Congressional Medal in appreciation of her son’s work for the Byrd expedition. The US Advisory Committee on Antarctic Names named an inlet after him on the north side of Thurston Island.

Randal (Ray) Murray Heke

Ministry of Works, Clerk of Works Ray Heke was part of the 1955-1958 Commonwealth Trans-Antarctic Expedition led by Sir Edmund Hillary. Heke was foreman for the construction party made up of men from the HMNZS Endeavour and the New Zealand Army, guiding the construction of New Zealand’s first Antarctic base, Scott Base, while Hillary and his team were off on their journey to the South Pole.

Originally from Waikanae, Heke, now 89 years old, was awarded the New Zealand Antarctic medal in June this year. Proud to have been one of the first Māori in the ice, of his Antarctic experience he said:

“I got on very well with Ed and he was a great leader and as leader of the construction team I got to know him very well down there. He was keeping an eye on progress and what I was doing and it was something I will always remember, being involved in his preparation to travel to the South Pole and my building the base from which he was to take off for his expedition.”            Waateanews.com, September 5, 2017

Ramon (Ray) Tito

Able Seaman Ramon Tito was also part of the 1955-1958 Commonwealth Trans-Antarctic Expedition led by Sir Edmund Hillary, voyaging to Antarctica on the HMNZS Endeavour. Tito (also named Te Tou in some accounts) officially raised the New Zealand flag at the opening of Scott Base in 1956. Recalling the event nearly 50 years later, Tito said:

“At the time we were having a beard-growing contest and because I had less hair than Jim, I got the job to raise the flag. I did not think too much of it but when I got home from that trip, everyone would say, ‘There’s the guy who put the flag up.’ Then I started thinking, maybe I did do something.” Call of the Ice, p.29

Robert J. (Bob) Sopp

Diesel engineer and fitter mechanic from Kaingaroa Forest, Wairoa, Hawke’s Bay, Bob Sopp was selected as one of twelve wintering personnel for the tenth New Zealand Antarctic Research Expedition, and as part of the 1966-1967 US Operation Deep Freeze. At only 21 years of age, Sopp had complete charge of the diesel generating plant supplying all power for the base.

Sopp carved a tekoteko (figurehead) which was presented by Scott Base to the CPO Mess at McMurdo Station. The carving was inscribed:“Rurea Taitea, kia Toitū, ko Taikaka” which means to strip away the sapwood and expose the heartwood. It also means to choose friends who are dependable and steadfast. The whakataukī (proverb) acknowledged especially the journey in cultural restoration and understanding, and reflected the working culture of those in Antarctica.

Ngahuia Mita in Antarctica, with Professor Christina Hulbe, Kelly Gragg and Michelle Ryan, Summer 2016/2017. Photo courtesy of Ngahuia Mita.

Ngahuia Mita

Ko Maungahaumi te maunga
Ko Waipaoa te awa
Ko Horouta te waka
Ko Te Aitanga-a-Mahaki te iwi
Ko Ngati Wahia te hapū
Ko Mahaki te tangata
No Tūranganui-ā-Kiwa ahau
Ko Ngahuia Mita tōku ingoa.

My name is Ngahuia and I come from Te Tairāwhiti (The East Coast of the North Island). In the summer of 2016/17 I had the honour of travelling to Antarctica alongside scientists including Professor Christina Hulbe, Kelly Gragg and Michelle Ryan under the Ross Ice Shelf Programme (funded by NZARI Aotearoa). The wider purpose of the research programme is to examine the Ross Ice Shelf and its response to climate change. My role was as an intern focusing on Māori and Polynesian voyages to Antarctica and thus the whakapapa connection that we as Māori and Polynesian descendants have to the continent. The findings of this research highlight the importance of the inclusion of Māori and Polynesian voices in Antarctic research. The work of Antarctic scientists is ground-breaking and critical in understanding our planets response to climate change, a change that ultimately effects Māori, coastal communities and all of us. Therefore I believe the inclusion of mātauranga Māori (Māori knowledge) can only enhance these approaches. I acknowledge those who made it possible for me to experience what our tīpuna (ancestors) would have hundreds of years ago and all of the Māori Antarctic scientists, kaimahi (workers) and explorers that have gone before me.

List of items on display

Map showing some recorded voyages of the Polynesians, page 3, in Best, E. 1923. Polynesian Voyagers: The Maori as a Deep-Sea Navigator, Explorer and Colonizer, Wellington, NZ: Government Printer. Hocken Published Collection.

Captain A. L. Nelson, commander of the Discovery II., welcoming Dr Potaka on embarking aboard the Discovery, en route to Little America, where he will take the place of Dr G. Shirey as medical officer to the Byrd Expedition. Evening Star, 15 February 1934, page 2, Hocken Newspapers Collection.

National Geographic Society (U.S.) Cartographic Division. Antarctica. Washington, D.C.: National Geographic Society, 1963. Hocken Maps Collection.

First day covers and envelopes bearing polar postmarks, H. P. Lowe Papers, Hocken Archives Collection, MS-2703/002

‘Antarctic’, New Zealand Antarctic Society quarterly news bulletin, New Zealand Alpine Club Records, Hocken Archives Collection, MS-3024/021

Photograph of Medical School Staff and Students, August 1930, University of Otago Medical School, Alumnus Association Inc. Records, MS-1537/708

List of stores loaded on the “Bear of Oakland”, 1934, Tapley Swift Shipping Agencies Limited Records, Hocken Archives Collection, MS-3165/016

‘Medical locker’ supplies list and Inward Manifest list of crew from the SS Jacob Ruppert, 1934, from Crew lists, invoices and bills of lading, H.L. Tapley and Company Limited: Papers relating to the Admiral

Byrd Expedition to the Antarctic, Hocken Archives Collection, MS-1138/003

Scrapbook relating to Byrd’s second expedition, Byrd Expedition Records, Hocken Archives Collection, AG-372/002

Photograph of Dr. Potaka uses “painless dentistry” on Corey, facing page 232, in Byrd, R. E. 1936. Antarctic Discovery. London: Putnam. Hocken Published Collection.

Photograph of PO Ramon Tito (second from left) with Sir Edmund Hillary, Sir Vivian Fuchs and PO Terry Devlin on HMNZS Endeavour, January 1958, Plate 1, in Harrowfield, D. L. 2007. Call of the ice: fifty years of New Zealand in Antarctica. Auckland, N.Z.: David Bateman. Hocken Published Collection.

Ngahuia Mita in Antarctica, with Professor Christina Hulbe, Kelly Gragg and Michelle Ryan, Summer 2016/2017. Photos courtesy of Ngahuia Mita.

Clubs and Socs

Wednesday, August 23rd, 2017 | Anna Blackman | No Comments

Post researched and written by Emma Scott, Collections Assistant – Publications

Are you a machine knitter, cat fancier, Ruritanian folk dancer, Chrysler restorer, lace maker, ship wreck welfare specialist or antique bottle collector? If so, then you will be interested in some of the  approximately 3145 club and society periodicals located in the Hocken Journals collection. We hold many different types of publications produced by clubs and societies including; meeting minutes, newsletters, rule books, annual reports and accounts. These periodicals come from all over New Zealand, the Pacific and Antarctica and cover a broad range of topics.

Similar to the zines in our journals collection, some of these periodicals are handwritten or were typed using a typewriter and many of the illustrations within them were created by club or society members. They can vary in size and are often missing date information which means that our Collection Assistants sometimes have to read through the entirety of the periodical to try and determine the date of each issue.

The content of the newsletters can provide the reader with a wealth of information about club issues and what activities the club is involved in, for example; in Tabletalk (the Otago Bridge Club newsletter) for 1979 May 10, the editor reminds the bridge players to stop post-morteming their game when moving to a new table and to acknowledge other bridge players as there has been an “epidemic of rudeness” in the club recently, and tucked away within the Joint Newsletter for the Central Otago Farm Forestry and Tree Crops Association there is a multi choice form that was used when a member found a good hazelnut or walnut tree. Upon discovery of the tree they were to provide the branch registrar with a 2kg sample of nuts and indicate on the form what percentage of nuts fall free of husks, how many kilograms of nuts the tree produces annually and what evidence of lemon stem borer, bug mites or mineral deficiency they had found on the tree. The nuts were also observed by the registrar, with the registrar recording their observations of the nut’s shell colour, blemishes, shape, size, thickness and kernal details on the other side of the form.

These club and society periodicals were often used to further educate members about their topic of interest, this is evident in the herb society newsletters which contain recipes using the herb of choice for that newsletter as well as informative articles about the chosen herb. Issue 154 (2009:Autumn) of “The Bay Tree” (the Kapiti Herb Society Newsletter) focuses on Lemon Verbena with tips on cultivation and recipes for Lemon Verbena liqueur and syrup which the newsletter states can be used with ice cream, pound cake or other light desserts. We have a strong collection of herb society newsletters, which includes the following titles: Thyme Out (Upper Clutha), Bouquet of Herbs (Auckland), The Sage (Waihi), Chamomile (Wairarapa), Herbs a Plenty (Tauranga) and Simple Pleasures (Otago).

Running a club or society is a labour of love as it is often time consuming and costly. For this reason, we are receiving less and less club and society publications. We are also contacted regularly by groups who have decided to produce their publications in an electronic format instead of print due to the cost of producing and distributing their publications to members.

This collection demonstrates that for any hobby or interest you may have, no matter how specialised, you will be able to find other like minded individuals that are just as passionate as you are. If you are involved in a club or society, please think of the Hocken Collections as a place to donate your publications to as we would love to continue adding material to this incredible collection.

 

References

Central Otago Farm Forestry Association and Central Otago Tree Crops Association. (1984) Joint newsletter.

Kapiti Herb Society. (2009). The bay tree: Kapiti Herb Society Newsletter, (154), 5-8.

Otago Bridge Club. (1979). Tabletalk, (8), 1.

 

Titles featured in the top image:

The New Zealand Society of Dowsing & Radionics – v.32:no.3 (2009:Sept.)

Rare Breeds Newz – no.118 (2017:Aug.)

Official Newsletter of the Canterbury Cavalier King Charles Spaniel Club Inc. – issue no.4 ([1977:Jan.?])

The sweat-rag (Hill City Dunedin Athletic Club Inc.) – Issue no.4 (2012:Winter)

The Sherlock Holmes Club of Dunedin newsletter – no.1/99 (1999:Sept.)

Norfolk and Pitcairn Islands Friendship Club (N.Z.) Inc [newsletter] – issue no.1 (1994:Feb./Mar.)

Tabletalk (Otago Bridge Club) – no.8 (1979:May10)

NZ Micro: Official Publication of the N.Z. Microcomputer Club Inc. – no.44 (1986:Apr.)

Saints alive!: Official Journal of the Saint Bernard Club Inc. – 1984:Nov.

Ruritanian Roundabout: newsletter of the Ruritanian International Folk Dance Club Inc. and Associated Groups – 2015:May

Newsletter (New Zealand Machine Knitters Society) – v.36:issue 4 (2013:May)

Annual Championship Cat Show / Otago Cat Fanciers’ Club – 1963:June29

Humber torque: monthly magazine of the Humber Car Club of N.Z. incorporating Hillman Car Club of N.Z. – 2017:July/Aug.

Whangarei Deep Sea Anglers’ Club – 1962:Dec.

The Otago Commodore 64 Club Official News letter – 1991:Mar.

The bay tree: Kapiti Herb Society Newsletter – issue 154 (2009:Autumn)

Girl: you look beautiful / WGTN School’s Feminist Club presents… – v.1 ([2015?])

Roy Colbert

Tuesday, July 25th, 2017 | Anna Blackman | No Comments

By Amanda Mills, Hocken Liaison Librarian, Curator Music and AV

It is with great sadness that we acknowledge the passing of Roy Colbert.

Colbert’s contribution to the local music scenes in Dunedin can not be understated – his 2nd hand music store ‘Records Records’ (formerly located in the Terrace Houses in Stuart Street) was the place many discovered new and different sounds, often recommended by the man himself. His mentoring of and friendship with Dunedin musicians was legendary, his influence so strong that Chris Knox called him ‘The Godfather’ of the Dunedin Sound. Colbert was also a very fine writer on all topics, especially sport and music, and his stories about local and international artists were told with honesty, humour, goodwill, and (more often than not) his tongue firmly in cheek.

Roy Colbert was a supporter of Hocken’s recorded music collections from its establishment in the 1970s when we began purchasing items from Records Records. Most recently in April this year a small number of rare NZ 45rpm discs were purchased from Roy.

Roy Colbert’s legacy looms large in Dunedin music, his kind and gregarious nature will not be forgotten, and he will be greatly missed.

Matariki and Puaka

Tuesday, June 13th, 2017 | Anna Blackman | No Comments

Post researched and prepared by Jacinta Beckwith, Kaitiaki Mātauranga Māori.

We are getting ready for Māori New Year with a little foyer display celebrating Matariki. Down south we also celebrate Puaka (known as Puanga up north).

Matariki atua ka eke mai i te rangi e roa, e

Whāngainga iho ki te mata o te tau e roa, e.

Matariki rising in the broad heavens

Nourish those below with the first fruits.

For Māori, naturally occurring events were traditionally used as markers to indicate the end of one season and the beginning of the next. These markers included migration patterns of birds and fish, the flowering of plants and the movements of stars across the sky. Matariki is a star cluster that disappears below the horizon in April and whose reappearance in the pre-dawn sky around late May – early June marks the beginning of a new phase of life. In recent years, there has been increasing focus across Aotearoa on Māori New Year, usually celebrated in June and commonly referred to as Matariki.

Māori names for the star cluster are Matariki, Tupua-nuku, Tupua-rangi, Ururangi, Waipuna-ā-rangi, Waitī and Waitā. With revitalisation of Māori astronomy, recent research on Matariki suggests the cluster includes two more stars: Pohutakawa and Hiwa-i-te-rangi. Some iwi celebrate a different cluster of stars called Puanga or Puaka. Mōriori considered Puaka as the three poles that held up a whata (food storage platform). Different iwi have their own traditions and some of these have been recorded in accounts collected by Beattie and Shortland, in letters and in the Māori-language newspapers, providing insight into how Māori viewed Matariki, Puaka, and the significance of this time for agriculture. Te Wehi’s letter to the Editor of Te Waka o Niu Tirani acknowledges the marking of seasons by the stars which guided the planting of kūmara (sweet potato). John White’s letter to the Editor of Te Wananga details oral traditions relating to kūmara and cultivation. Te Paki o Matariki, the official newspaper of the Kīngitanga (Māori King Movement) used images of the seven stars in its masthead.

Matariki is strongly associated with the celebration of harvest, especially kūmara crops which would have been gathered and stored in specially prepared pits to ensure a year round supply. Pātaka kai (storage houses), like those illustrated by Sir William Fox, were filled with food. There was a close connection between the stars and food supplies, the visual appearance of the stars at rising were a portent of weather to come. The brighter the stars in their pre-dawn rise, the more favourable the season ahead and planting would begin in September. If the stars were hazy and closely bunched together, a cold winter was in store and planting held off until October.

Beattie, James Herries. 1920. List of vegetable foods in Record of interviews with Maori in Canterbury, Section 15. Hocken Archives Collection, MS-0181/004.

Matariki is a time for coming together in celebration, to reflect on the past and plan for the year ahead. We gift food, share stories, remember whakapapa (genealogy) and our ancestors who have passed on. It is also a time to reaffirm principles and protocols that teach us how to live in balance with the natural world.

READING

Williams, Jim. 2013. Puaka and Matariki: The Māori New Year. Journal of the Polynesian Society, 122(1), pp. 7-20. http://dx.doi.org/10.15286/jps.122.1.7-20

Rerekura, Sam. 2014. Puanga: Star of the Māori New Year. Auckland: Sam Rerekura, Te Whare Wānanga o Ngāpuhi-nui-tonu.

Mead, Sidney M. & Neil Grove. 2001. Ngā Pēpeha a Ngā Tīpuna: the sayings of the ancestors. Wellington, N.Z.: Victoria University Press.

LIST OF ITEMS ON DISPLAY

DISPLAY TABLE

  1. Te Wehi. 1874. Ki a te Kai Tuhi o Te Waka Maori. Te Waka Maori o Niu Tirani. 10:19, pp. 239-240. Māori-language newspaper published by the government. Hocken Published Collections, Williams 367.
  1. Beattie, James Herries. 1920. Record of interviews with Maori in Canterbury, Section 15 – Vegetable Foods. Hocken Archives Collection, MS-0181/004.
  1. Shortland, Edward. 1850-1855. Information passed from C. Brown to W. Martin which lists some Māori names of stars in Volume containing notes on Maori language, customs and traditional history. Hocken Archives Collection, MS-0096.
  1. Beattie, James Herries. 1920. Record of interviews with Maori in Canterbury, Section 21 – Meteorology & Astronomy. Hocken Archives Collection, MS-0181/004.
  1. Leach, Helen. 1984. 1,000 years of gardening in New Zealand. Wellington, N.Z.: Reed. Hocken Published Collections.
  1. Spooner, Judy & Maraea Aranui. 1992. The Maori kai cookbook. Havelock North, N.Z.: Kahungunu Publications. Hocken Published Collections.
  1. Maori Women’s Welfare League. 1976. Recipe calendar 1977. Wellington, N.Z.: Maori Women’s Welfare League Inc. Hocken Published Collections.

PLINTH

Te Paki o Matariki. 1894. Māori-language newspaper published by the Kīngitanga (Māori King Movement). Hocken Published Collections, Variae 18.

WALL

Fox, Sir William. Rakawakaputa, P. Cooper Plains, 1848-1851. Reproduction. Watercolour, pen & ink on paper: 175 x 250mm. Dr T. M. Hocken’s Collection. Hocken Pictures Collection. View online: http://otago.ourheritage.ac.nz/items/show/4486

Fox, Sir William. Pitoni, 1850. Reproduction. Watercolour on paper: 170 x 250mm. Dr T. M. Hocken’s Collection. Hocken Pictures Collection. View online: http://otago.ourheritage.ac.nz/items/show/4490