A celebration was held in Te Tumu today for Rieko Hayakawa, who will be graduating tomorrow with her PhD. She started her doctorate in Media and Communications with Vijay Devadas and completed in Pacific Islands Studies where she was supervised by Jenny Bryant-Tokalau.
Her topic, ‘Possibility of Telecommunication Universal Service in the Pacific Islands’ with case Studies of Vanuatu, PEACESAT and USPNet came out of Rieko’s work in the Pacific Islands for the Sasakawa Peace Foundation for whom she worked for 26 years. One of her important projects for Sasakawa was the establishment of USPNet funded by Japan which enabled the University of the South Pacific to continue its successful distance teaching programme across the Pacific islands.
Rieko has published several articles, book chapters and reports on her thesis topic and most recently presented her findings to a parliamentary committee in Japan. She will be making another presentation in Japan later this month, this time on maritime boundaries (which will be the subject of her second PhD, to be undertaken in Japan).
Rieko is the wife of Professor Glenn Summerhayes of Archaeology and Anthropology, and mother of 14 year old Kyuka.
This thesis is about the meaning of telecommunication for the remote islands and rural areas in the Pacific Islands through the application and assessment of the ‘Capability Approach’, developed and used by Amartya Sen in his book of “Development as Freedom”. This research also makes a major contribution to the study of ICT4D (Information and Communications Technology for Development) and development of telecommunication of the Pacific Islands, through an examination of the historical background of communication, through case studies of Vanuatu, and PEACESAT with USPNet. In the Pacific thousands of small islands are scattered in the vast Ocean that occupies a third of surface of the Earth. Each small island is distant from the major economic centres and has a small population. Due to the economical scale of them and western colonization policy many islands did not have telecommunication service for a century after telecommunication was developed in the 19th century. In the 1970s during the cold war period, those islands had an opportunity to use free second-hand satellite from the United States and could provide higher education services and Fisheries management. In the 2000s deregulation and competition was introduced to the Pacific Islands Countries and finally Universal Service (which provided telecommunication service to the whole population) was achieved in some of PICs, such as Vanuatu.
What has been the impact of Universal Service in these countries? This study presents the result of my research in measuring the capability of ICT users, policymakers and providers, by undertaking interviews in Vanuatu using the ‘storytelling approach’. Results of this field research tell us about the dynamism of development relevance and people using ICT to magnify their Capability. Other case studies tell us that Capability does not belong to technology but to people and their will.
Matani Schaaf is featured in the Otago Daily Times [click here] on his PhD journey. It’s a lovely story on both Matani and his son Marckis who graduate today.
Semester 2 has been busy on the research front for Te Tumu staff and postgrads.
Te Tumu is still progressing with Te Kōparapara, a book on Māori culture, history and contemporary society, which is designed as a textbook for MAOR102 as well as for a general audience. Prof Michael Reilly is the main driver of this project, and has been ably assisted by Dr Gianna Leoni. This book, with an array of essays mainly written by Te Tumu staff, is under contract with Auckland University Press and should appear sometime in 2017.
Associate Prof Jenny Bryant-Tokalau has been having a busy Research and Study Leave. She has given two presentations in the USA in the last semester: ‘Food security and other risks in a time of climate change: traditional and contemporary forms of resilience’, to the Department of Anthropology, and ‘Small Island Pacific States: Dealing with Climate Change’ to the Department of Geology at Wheaton College in Massachusetts. In December she presented ‘Working in Context: The Commercial Potential of Customary Pacific Land’ at the Aotearoa New Zealand International Development Studies Network Ninth Biennial Conference ‘Pacific Currents, Global Tides’ Wellington, and ‘Dealing with disasters and social change’ to the Asia Pacific Biocultural Health ‘Big Ideas’ Workshop, in Dunedin, December.
Jenny has also had one chapter in an edited collection appear during this period: ‘Community responses to floods in Fiji: lessons learned’ In Calabrese, John (ed.) Humanitarian Assistance and Disaster Response: Rising to the Challenge. MAP Series, Middle East Institute, Washington. August (2016) issue. Click here to access it. She also has two book reviews published in New Zealand and Pacific Studies November, 2016; and Journal of the Polynesian Society 125 (1), 2016.
Jenny is planning to return to the Solomon Islands to carry out in-depth interviews on small and medium businesses on Kastom land, as well as to finalise book edits for Palgrave MacMillan Anthropology of Disaster Series: What the Pacific Islands can teach New Zealand about Climate Change.
As previous posted, Prof Paul Tapsell spoke at the Indigenous Plenary at the WAC-8 Conference in September. Paul and Associate Prof Merata Kawharu are also part of the large three-year Mauri-Whenua-Ora project within the National Science Challenge Land and Water: Toitū te Whenua, Toiora te Wai. This project is the only fully Māori-led and Māori-integrated research programmes of all NSCs nationally, and is looking at Maori land and water based innovation including: (1) micro economy development “Pa to Plate”, (2) Shared iwi innovation for Taitokerau as a model for other iwi and (3) a regional (Te Hiku) study looking at Maori land suitable use and value chains. Merata also has a forthcoming publication, “Indigenous Entrepreneurship: Cultural Coding and the Transformation of Ngāti Whātua in New Zealand” in the Journal of the Polynesian Society, 125, 4 (2016): 385-408.
Associate Prof Lachy Paterson gave a presentation entitled ‘U.S. Slave “Humor” in New Zealand Newspapers’ at the 109th Annual Meeting of the Pacific Coast Branch of the American Historical Association at Waikoloa, Hawai’i. He is currently writing up this paper, which looked at how imported racist discourses permeated New Zealand’s English-language newspapers. Lachy returned to his ongoing obsession with Māori-language newspapers, with “The New Zealand Government’s Niupepa and their Demise” published in the New Zealand Journal of History, 50, 2 (2016): 44-67.
Together with Associate Prof Angela Wanhalla (Dept of History and Art History), he has also sent off their manuscript “He Reo Wahine: Māori Women’s Voices from the Nineteenth Century” to Auckland University Press, and it should appear sometime in 2017.
Over summer Prof Michael Reilly hopes to write a paper concerning the research relationship between William Wyatt Gill of the London Missionary Society, and Mamae of Ngāti Vara, a church minister, on Mangaia during the 19th century. In the longer run, he wants to begin writing chapters for an introduction to Māori tribal history, drawing from the draft text used as a ‘course reader’ in MAOR 207 Ngā Kōrero Nehe – Tribal Histories. Michael is passionate about this project but acknowledges that it may take several years to finish. He has also completed the final editorial corrections for a paper to be published this December, “Narrative Features and Cultural Motifs in a Cautionary Tradition from Mangaia (Cook Islands)”, in the Journal of the Polynesian Society 125, 4 (2016): 357-384.
Dr Jim Williams has a forthcoming article in the Journal of the Polynesian Society, entitled “Seafood Gardens”. Jim has a busy summer planned, fininishing off an essay for Ethnohistory, entitled “Layers of History” explaining how certain activities are repeated at powerful places, giving rise to notions of circularity of time, but layered, like whakapapa; he will also be giving a presentation in January at the American Historical Association conference in Denver. One of Jim’s students, Katrina Bryant, has just completed her Master of Physiotherapy.
In October newly graduated Dr Gianna Leoni gained a new position based in Te Tumu, that of a Ngā Pae o te Māramatanga postdoctoral fellow, with the research project “Te Ōhanga o te Pīpīwharauroa – Expressing our Economic Aspirations”. Click here for more details.
In June, Megan Pōtiki presented on her doctoral research on language loss at Ōtākou, at He Rau Tumu Kōrero IX at Te Rau Aroha Marae in Bluff. This event was run by Te Pouhere Kōrero, the national Māori historians organisation. Megan has also published two journal articles, “The Otago Peninsula: A unique identity” in Shima, 10, 1 (2016): 67-84 [Potiki-Shima-v10n1-3]; and ‘Te Haka Nā Ngā Herehere’ in Te Pouhere Kōrero 8 (2016): 6 –25, and is currently working on another article, “Māori song composition and reclamation of traditional tribal borders” based on a mōteatea she composed for the Te Tumu Kapa Haka group.
As part of Māori language week this year Tangiwai Rewi was asked to give a Library research floor talk on Wednesday 13 July on the Ngāruawāhia Turangawaewae regatta, which comes out of her doctoral research and an article last year in the Journal of the Polynesian Society. A display themed around the article was shown in the Hocken Collections for seven weeks as part of Māori language Week. Click here for more details and pictures.
Tangiwai has participated in the Ahi Pepe Resource launch 27 October and Wānanga 26-28 October. She was a collaborator in this project which created an immersion te reo Māori Moths resource depicting the 600+ species endemic to the South Island. Twelve schools were invited to the Wānanga, to participate, learn how to trap, kill and present moths for identification and preservation. Also launched that night were the bilingual and total immersion resource covering the four areas of the South Island.
Tangiwai also attended the SCANZ (Science Communicators Association NZ) conference on 14 November as part of the panel who discussed the resource and preservation of moths.
Tangiwai went north to attend the Te Awamārahi poukai on 24 November. (Poukai are ceremonial gatherings held on Kīngitanga marae.) This was an opportunity to take the photo display back to her marae especially as some of people featured in the photos come from that marae. The photo boards were put on display along with other harakeke resources found along the riverbanks. Needless to say, Tangiwai also vigorously promoted Te Tumu and the University of Otago to all the people who came to view the display.
Congratulations to Matangi Schaaf who graduates in December with a PhD; and also to Nikki Walden (Taranaki, Te Āti Awa) and Nurul Sultan with Master of Indigenous Studies degrees. Click here for more details.
Two of our PhD students are submitting in December: John Birnie and Taomi Qiliho-Tapu, and Tāwini White (Ngāi Tahu, Te Rarawa) is making the final amendments to her MA thesis. Rieko Hayakawa‘s PhD thesis ‘Possibility of Telecommunication Universal Service in the Pacific Islands; Case studies of Vanuatu, PEACESAT and USPNet’ has just passed examination. We look forward to these students graduating in the near future.
We have a new PhD student who has just started, Raaniera Te Whata (Ngāpuhi, Ngāti Porou, te Whānau a Apanui), researching communities-based Māori land development in the Bay of Islands. Raaniera comes into doctoral studies after completing an LLB in Auckland and a Master of Indigenous Studies in Te Tumu.
In August Erica Newman who is undertaking PhD research on Fijian Orphanages (1874-1970) presented at the Anthropology and Archaeology Postgraduate Symposium held here in Dunedin.
Matiu Payne (Ngāi Tahu, Ngāti Mutunga), who is researching the impact of government agencies on tikanga whāngai for his doctoral studies, has just been to the Australia New Zealand Law and History Society conference at Curtin University in Perth presenting on his PhD research.
Kelli Te Maihāroa (Waitaha) who is researching Māori peace traditions and their relevance to whānau today, has co-edited an edited collection: H. Devere, K. Te Maihāroa, & J.P. Synott (eds.) Peacebuilding and the Rights of Indigenous Peoples: Experiences and Strategies for the 21st Century, (Springer: Cham, Switzerland, 2016), which includes two co-written and one sole-authored articles by Kelli. She also has an article forthcoming, “Whanaungatanga: Relationships in a One Day Te Reo Māori School of Excellence” in Theobald, M. (Ed.) Friendships in Multilingual Settings (Sociological Studies of Children and Youth, Vol 21 (2016)). Emerald. Kelli, who is a lecturer in the College of Education, also presented at the Teacher Education Forum of Aotearoa New Zealand, in June/July in Dunedin, and at International Indigenous Research Conference in November in Auckland.
Te Tumu congratulates our postgraduate students who are graduating this December.
Doctor of Philosophy
Matani Fakatotua Schaaf
Supervisors: Dr. Paerau Warbrick, Prof. Michael Reilly (until 2012, Prof. Brendan Hokowhitu)
Title: Motivation and Burnout in Professional Pasifiki Rugby Players
This thesis examined the participation motivation among professional Pasifiki rugby players. Dominated by Western theories and models, rugby participation research has overlooked the inclusion of a theory or model that is significant to Pasifiki peoples. This research identified what cultural factors exist, that motivate so many Pasifiki peoples to play rugby. This research also highlighted a mismatch between the lived realities of Pasifiki rugby players’ experiences of motivation and burnout, compared to the lived realities of Palāngi rugby players. The most notable outcome, was that Pasifiki rugby players’ experiences were dramatically intensified, by familial, cultural, spiritual and financial obligations; which manifested in burnout, mental illness, substance abuse, binge drinking and failed attempts at suicide.
Master of Indigenous Studies
Te Tumu also has two Master of Indigenous Studies (MIndS) students graduating.
Nurul Sultan, supervised by Dr Lyn Carter, researched “The Relevance of Indigenous Knowledge in Contemporary Research Methodologies”.
Nikki Walden (Taranaki, Te Āti Awa), supervised by Assoc Prof. Merata Kawharu, undertook her MIndS research on “Āhurutanga: the practice and application of a customary Māori principle within a Māori tertiary context. Mā te whakaharatau e tika ai.”
Aroha mai! A belated roundup of Te Tumu research news.
In July we were treated to Poia Rewi’s Inaugural Professorial Lecture, held to celebrate his ascension to this tūranga rangatira within the university. The title of his talk was “Hoka : Motivators of Time”, a tour alongside Poia as he recounted his own academic journey, and his ZePA model of developing positivity around the use of te reo Māori. This was well attended by Poia’s whānau, staff and students, as well as many from the community, and was capped off with haka, waiata and karakia. The lecture can now be viewed on ITunes U.
In July Te Tumu were privileged to host Professor Michael Harkin as a William Evans Fellow. Professor Harkin, a cultural anthropologist and inaugural editor of Ethnohistory, gave several talks: a public lecture “The Trump at the End of the World: Monsters and Marvels in our Parlous Age”, in which he brought his knowledge of societies past and present together, and a departmental seminar, “‘The Emotional Archive’: The case of Residential Schools in Canada”, in which he examined ‘the relative lack of negative narratives [he] elicited…during fieldwork in British Columbia in the 1980s–2000s’, while also exploring ‘various forms of social memory, proposing the notion of an “emotional archive” that contains non-narrative memory traces’.
It is always great when our students gain their postgraduate degrees, after months or years of working on, and writing up their research. We had three such students graduating this August: Sandra Spence (Pākehā) and Raaniera Te Whata (Ngāpuhi, Ngāti Porou, Te Whānau a Apanui, Airihi) with the Master of Indigenous Studies, and Gianna Leoni (Ngāti Kurī, Ngāti Takoto, Itariana) with a PhD.
Dr Lyn Carter supervised Sandra, whose research was on “Kāi Tahu Chinese Unions and Identity in Otago and Southland/Murihiku”; Associate Professor Merata Kāwharu supervised Rāniera (“Tautoro, tū te ao, tū te pō (The endurance of Tautoro heritage): Investigating challenges and opportunities”); Professor Poia Rewi and Associate Professor Lachy Paterson supervised Gianna (“Mā te Taki te Kāhui Ka Tau: Te Waiaro ki te Reo Māori i ngā Hinonga Kāwanatanga”) who wrote her thesis in te reo Māori. Gianna is teaching MAOR312: Te Māhuri 2 this semster.
Te Tumu’s newest PhD graduate will be presenting a seminar to the Department of Anthropology and Archaeology this Thursday, 12pm. Ko te kaupapa te tuhi i tāna tuhinga kairangi i roto i te reo Māori; on writing a thesis in Māori. Koia kei a koe, Gianna.
Title: The Experiences of the Solomon Islands Seasonal Workers under the Recognised Seasonal Employer scheme in New Zealand
Supervisor: Dr.Alumita Durutalo
Abstract: “Oketa chalens na osem, pipol lo dea oketa laef stael differen, espeseli na swea. Ani smol samting swea.Iumi wea garem kastom,kaen ia barava nogud lo iumi. Sapos iu no doim eniting gud oketa swea lo iu nao, so hem na osem mi faesim. Hem nogud tumas lo mi taem mi herem oketa usim nem blo God mi fil nogud tumas. Nara samting moa,mifala waka anda nit presa. Mifala bae no rest, taem,taem, everiting mas in taem. Osem gogo mifala big woman gogo osem smol pikinini tu becos mifala waka anda presa. Ma samting mi saenem na ia. Osem sapos oketa lelebet meanim wei blo iumi bae gud(9WW).”
(The challenges I have come across is that the lifestyle is different. Especially the way swearing and blasphemy are a common everyday speech. Not only that, we work under pressure. We don’t rest for long. We are expected to do things on time. This makes us feel as if we are kids. If only they understood us)
This study focuses on e focus the experiences of the Solomon Islands seasonal migrant workers in New Zealand’s Recognised Seasonal Employer (RSE) scheme. This scheme enables low-skilled seasonal migrant workers, to work temporarily in New Zealand’s horticulture and viticulture industries for a period of three to seven months each year. Interviews were conducted in two different locations- Wairarapa, New Zealand and Honiara- Solomon Islands. Qualitative research methods were used in gathering primary and secondary information. The findings of the research suggest that Solomon Islanders have benefited from participating in the scheme in ways they expressed as in building of permanent homes, advanced payment of school fees and undertaking of small businesses.
This study focused on extending the boundaries of earlier research, such as that done on Ni-Vanuatu seasonal workers in New Zealand, by having an in-depth focus on the social experiences of the Solomon Islands seasonal workers in New Zealand. What were the social experiences of the Solomon Islands seasonal workers and what could be done to improve employer and employee relations through policies to enable the benefit of all, the employers, employees and the countries involved.
Featuring Malia Lameta & Te Ao Marama Tawhara. Six Te Tumu Masters-level students are graduating next week, with either Master of Arts, or Master of Indigenous Studies, showcasing our research strengths in the fields of Māori Studies, Pacific Island Studies, and Indigenous Development. Two are featured in today’s blog post, with more profiles forthcoming.
MA (Pacific Island Studies) supervised by Professor Michael Reilly and Dr Michelle Schaaf.
“I Am The Apple Of My Brother’s Eye” : An investigation into the evolving roles of Samoan women with particular reference to religion and gender relations.
Abstract: What does it mean to be a Samoan woman? The following thesis addresses this question by exploring the lived experiences of Samoan women with particular reference to religion and gender relations. Adopting an inter-disciplinary approach, it sheds light on the tenacity of socio-cultural and political factors that influence women’s roles and status. In particular, this research explores how Samoan women navigate the differing and often contradicting worlds of culture, Christianity, family, education, politics and gender. Information for this research was obtained through a series of interviews and literature analysis of primary and secondary sources. It has been the aim of this thesis to prove, not only to myself, but to those with a background and understanding similar to my own, that we, as women, are not inferior within Samoan culture. The participants’ words have been integrated throughout this thesis from Chapter One so as to emphasise and give strength to the voice of Samoan women. This thesis is centred on the inspiration and aspiration of these women and as a result, their testimonies have been brought alongside the literature as opposed to being supplementary. Women’s roles as sisters, wives and daughters are explored and the question is posed whether their cultural importance and status has been diminished by the influence of Christianity. From the evolution of women’s roles, to the changing meanings of the feagaiga, from the arrival of Christianity to the present day, women within Samoan society play a role that is imperative to the proper function of families, villages, districts and nation. The arrival of Christianity has not stripped us of our traditional importance but has increased and expanded our roles. We, Samoan women, are not oppressed, we are not suppressed; we have a voice, a place and dreams.
MA (Māori Studies) supervised by Dr Matiu Rātima & Associate Professor Poia Rewi.
Kia Māori te reo Māori? An investigation of adult learner attitudes towards the impact of English on te reo Māori
Abstract: This study sought to answer the following questions: What impact does the English language have on te reo Māori (the Māori language)? What attitudes do adult language learners have towards the impact of English on te reo? And what implications do these attitudes have for the revitalisation of te reo Māori? Engaging in in-depth semi-structured interviews with eight former University of Otago Māori language students from Te Tumu School of Māori, Pacific and Indigenous studies (Te Tumu) forms a necessary part of this research project. Following Braun and Clarke (2008), the data gathered from the interviews was examined using Thematic Data Analysis.
The fundamental aim of this thesis is to explore and describe adult learner attitudes towards the impact of English on te reo Māori, so as to gain insight into how active language learners within Te Tumu perceive the influence of the English language. The thesis has two key foci, the first is parts of language, such as transliteration, code switching, pronunciation, grammar and idiom. The second is the impact of English within the context of teaching and learning.
On the one hand, this study shows that the participants view the impact of English as a form of contamination that is having a negative effect on Māori cultural concepts because there is less use of authentic Māori words and phrases, which in turn dilutes and minimises the representation and understanding of a Māori epistemological world view. On the other hand, some participants identified specific times when English language usage could be helpful to their developing proficiency in te reo Māori. The findings yield that there are certain exceptions such as the use of transliterations and code switching as being a necessary tool for scaffolding learning of te reo Māori particularly during the early stages of learning. The use of transliteration as a form of humour was also seen as acceptable. However, the main concern among the cohort was the maintenance of the authentic use of te reo Māori, more specifically, Māori lexicon, grammar, pronunciation, and idiom. Furthermore, the participants felt strongly about certain aspects of teaching and learning within Te Tumu that privilege Pākehā teaching methods such as the grammar translation method and a lack of attention to tikanga Māori (Māori culture) and Māori centred pedagogies. The findings from this study show definitively that the participants feel that the language is in a state of contamination, on the other hand they are also concerned that there are times where transliteration and code switching can be necessary, even useful.
 See http://www.otago.ac.nz/tetumu/ for further information about the University of Otago department of Māori, Pacific and Indigenous studies.
 By Pākehā methods of teaching I am referring to the pedagogical teaching practices that favour the use of the English language.
Matani Schaaf, who has just submitted his PhD thesis, will be presenting the next Te Tumu seminar on “What Was/Is the Participation Motivation of Elite Pasifiki Rugby Players?”
This will be held in CEN3, (Central Library) at 3pm, Wednesday 12 August. All interested people are welcome. Click on the image below for more details.
Nathan Albury suggests that Pākehā have embraced the Māori language better than white Australians have supported their indigenous languages. In an opinion piece for SBS Nathan makes this claims.
But the Australians have done so little to protect their languages, it’s not hard being better than them in this regard. And te reo Māori still needs everyone’s support. Me āwhi tonu te reo Māori, me tautoko, me kōrero.
Nathan is at Oslo University, but is supervised by Te Tumu’s Lyn Carter.