The University of Otago’s Centre for the Book has announced a Call for Papers for its seventh annual research symposium, which will be held on 1-2 November on the theme “Translation and Transculturation in, through, and by Print”. The keynote speaker is CRoCC member Associate Professor Lachy Paterson, an expert on Māori newspapers and transculturation.
Call for Papers: Translation and Transculturation in, through, and by Print
1-2 November 2018
Relevant topics might include, but are not limited to:
• The impact of print in NZ in languages other than English
• The impact of print in scripts other than the Roman alphabet
• Collectors and collecting across cultures
• How books travel from one language to another
• Whether transculturation is separable from translation, i.e. can ideas travel irrespective of language?
• The extent to which print communicates across cultures more or less effectively than other media
• The effects of national language policies on the power of translation
• Any aspect of technologies for cross-cultural printing and/or translating
• The extent to which print records or distorts cross-cultural encounters
• Motivations for translation (evangelisation, education, propaganda, support)
• Whether translation inhibits or facilitates transculturation
All of these topics are of potential interest for the Centre for the Book symposium. Please email a 250-300 word abstract to firstname.lastname@example.org. Abstracts must be received by 1 September 2018.
If you have any questions, please contact Dr. Donald Kerr (email@example.com) or Dr. Shef Rogers (firstname.lastname@example.org).