{"id":174,"date":"2014-11-10T16:41:47","date_gmt":"2014-11-10T03:41:47","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.otago.ac.nz\/tetumuresearch\/?p=174"},"modified":"2014-11-10T16:44:01","modified_gmt":"2014-11-10T03:44:01","slug":"seminar-the-folk-linguistics-of-maori-language-revitalisation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.otago.ac.nz\/tetumuresearch\/seminar-the-folk-linguistics-of-maori-language-revitalisation\/","title":{"rendered":"Seminar: The Folk Linguistics of M\u0101ori Language Revitalisation"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"color: #ff0000\"><strong>Nathan Albury<\/strong><\/span>, PhD student, will be giving a seminar in Te Tumu on 2.30-3.30pm, Tuesday 18 November in R3S10 (3<sup>rd<\/sup> floor, Te Tumu). Please note that this is a different day and venue to usual.<\/p>\n<p>Nathan\u2019s paper, <span style=\"color: #0000ff\"><strong>The Folk Linguistics of M\u0101ori Language Revitalisation<\/strong><\/span>, \u201capplies the folk linguistics of language policy in respect to language revitalisation as a policy project.\u00a0 It reports preliminary findings from research that sought to compare what young indigenous and non-indigenous youth in contemporary New Zealand claim to know about language revitalisation as a policy process, what attitudes and beliefs these youth have towards activities and themes aimed at revitalising the M\u0101ori language, and how their knowledge and beliefs manifest into folk linguistic performance when these youth are positioned as hypothetical language policy bosses of the New Zealand government.\u201d<\/p>\n<p>For the full abstract <a href=\"https:\/\/blogs.otago.ac.nz\/tetumuresearch\/seminars\/\">click here<\/a>, or on the\u00a0\u201cSeminars\u201d page on the\u00a0left<\/p>\n<p><span class=\"Apple-style-span\" style=\"font-weight: normal;color: #000000\">\u00a0<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nathan Albury, PhD student, will be giving a seminar in Te Tumu on 2.30-3.30pm, Tuesday 18 November in R3S10 (3rd floor, Te Tumu). Please note that this is a different day and venue to usual. Nathan\u2019s paper, The Folk Linguistics [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":15374,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[35260,8759,354],"tags":[35302,15363,17511],"class_list":["post-174","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-indigenous-development","category-maori-studies","category-postgraduate","tag-folk-linguistics","tag-maori-language","tag-te-reo-maori"],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.otago.ac.nz\/tetumuresearch\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/174","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.otago.ac.nz\/tetumuresearch\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.otago.ac.nz\/tetumuresearch\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.otago.ac.nz\/tetumuresearch\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15374"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.otago.ac.nz\/tetumuresearch\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=174"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.otago.ac.nz\/tetumuresearch\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/174\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.otago.ac.nz\/tetumuresearch\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=174"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.otago.ac.nz\/tetumuresearch\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=174"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.otago.ac.nz\/tetumuresearch\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=174"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}