{"id":1001,"date":"2020-01-21T14:34:04","date_gmt":"2020-01-21T01:34:04","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.otago.ac.nz\/tetumuresearch\/?p=1001"},"modified":"2020-01-21T14:34:04","modified_gmt":"2020-01-21T01:34:04","slug":"he-whakamaori-i-te-reo-kariki-o-nehera","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.otago.ac.nz\/tetumuresearch\/he-whakamaori-i-te-reo-kariki-o-nehera\/","title":{"rendered":"He whakam\u0101ori i te reo Kariki o neher\u0101"},"content":{"rendered":"<p>Kia ora koutou.<\/p>\n<p>For those of you into te reo M\u0101ori and translation, there is a plenary talk at the 2020 Annual Conference of the Australasian Society for Classical Studies on 31 January that might interest you.\u00a0 This is a public event!<\/p>\n<p>Associate Professor Simon Perris: <span style=\"color: #ff0000\"><strong>Te Iriata and the Iliad: On translating Homer into M\u0101ori.<\/strong>\u00a0<\/span><\/p>\n<p>Friday 31 January 2020, St David Lecture Theatre, 9am.<\/p>\n<p>&#8220;This talk concerns a collaborative and creative research project being undertaken by myself and my colleague Dr Karena Kelly (Te Kawa a M\u0101ui, Victoria University of Wellington). This nascent project is intended to produce a translation of (some of) Homer&#8217;s Iliad into te reo M\u0101ori \u2013 into Te Iriata. As far as we know, this is the first-ever direct translation of a non-biblical ancient Greek text into M\u0101ori.<\/p>\n<p>&#8220;In this talk, I will introduce the project, describe our working methods, survey some of the challenges Dr Kelly and I have encountered, and address some of the central methodological, linguistic, and other issues at stake; I will also share some specific sections of the work to date, and address more broadly the idea of a classical tradition in M\u0101ori translation.\u200b&#8221;<\/p>\n<p>See <a href=\"https:\/\/blogs.otago.ac.nz\/tetumuresearch\/files\/2020\/01\/ClassicsConferencePoster.pdf\">ClassicsConferencePoster<\/a> for all three public events from this conference.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kia ora koutou. For those of you into te reo M\u0101ori and translation, there is a plenary talk at the 2020 Annual Conference of the Australasian Society for Classical Studies on 31 January that might interest you.\u00a0 This is a [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":15374,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[8759,17443],"tags":[67425,67423,67426,67424,17511],"class_list":["post-1001","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-maori-studies","category-public-lecture","tag-iriata-iliad","tag-karena-kelly","tag-maori-translation","tag-simon-perris","tag-te-reo-maori"],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.otago.ac.nz\/tetumuresearch\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1001","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.otago.ac.nz\/tetumuresearch\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.otago.ac.nz\/tetumuresearch\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.otago.ac.nz\/tetumuresearch\/wp-json\/wp\/v2\/users\/15374"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.otago.ac.nz\/tetumuresearch\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1001"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.otago.ac.nz\/tetumuresearch\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1001\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.otago.ac.nz\/tetumuresearch\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1001"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.otago.ac.nz\/tetumuresearch\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1001"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.otago.ac.nz\/tetumuresearch\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1001"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}